Lyrics 歌詞 :

Every time that you get undressed
每當你一絲不掛
I hear symphonies in my head
我總覺得有交響樂在腦海裡迴蕩
I wrote this song just looking at you
我只是看見你美麗的臉龐 便寫了這首歌
Yet the drums they swing low
隨著鼓聲漸弱
And the trumpets they go
號角聲漸漸的響起
And the trumpets they go
聽那宏亮的音色
Yeah the trumpets they go
他們正演奏著小號

 

Is it weird that I hear violins whenever you're gone
每當你離去時 我總覺得小提琴的悲淒在腦中盤旋 這樣是不是很怪
Is it weird that your ass remind me of a Kanye West song
你的翹臂能讓我聯想到Kanye West的歌 這樣是不是很怪
Is it weird that I hear trumpets when you're turning me on
每當你讓我感到興奮時 我都能聽見號角聲在腦中盤旋 這樣是不是很怪
Is it weird that your bra remind me of a Katy Perry song
你的內衣能讓我聯想到Katy Perry的歌 這樣是不是很怪

 

Every time that you get undressed
每當你一絲不掛
I hear symphonies in my head
我總覺得有交響樂在腦海裡迴蕩
I wrote this song just looking at you
我只是看見你美麗的臉龐 便寫了這首歌
Yet the drums they swing low
隨著鼓聲漸弱
And the trumpets they go
號角聲漸漸的響起
And the trumpets they go
聽那宏亮的音色
Yeah the trumpets they go
他們正演奏著小號
Yeah the trumpets they go
他們正演奏著小號

 

Is it weird that I hear angels every time that you moan
每當聽見你呻吟時 我彷彿看見天使降臨 這樣是不是很怪
Is it weird that your eyes remind me of a Coldplay song
你的雙眼能讓我聯想到Coldplay的歌 這樣是不是很怪
Is it weird that I hear trumpets when you're turning me on
每當你讓我感覺興奮時 我都能聽見號角聲在腦中盤旋 這樣是不是很怪
Is it weird that your bra remind me of a Katy Perry song
你的內衣能讓我聯想到Katy Perry的歌 這樣是不是很怪

 

Every time that you get undressed
每當你一絲不掛
I hear symphonies in my head
我總覺得有交響樂在腦海裡迴蕩
I wrote this song, looking at you
我只是看見你美麗的臉龐 便寫了這首歌

 

Every time that you get undressed
每當你一絲不掛
I hear symphonies in my head
我總覺得有交響樂在腦海裡迴蕩
I wrote this song just looking at you
我只是看見你美麗的臉龐 便寫了這首歌
Yet the drums they swing low
隨著鼓聲漸弱
And the trumpets they go
宏亮的號角聲漸漸的響起

 

 

Footnote 註解 :

1) Kanye West

2) Katy Perry

3) Coldplay

點擊可以聽見他們的歌 我不多做介紹了

 

    失焦星人 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()