告知
主人不在,當自己家。

天哪歌詞各種多 再也不翻這種滿是Rap的歌了啦

雖然這首歌的歌詞真的挺有意思的

最後一段還滿勵志的 有夢想就要勇敢去追

抱怨一下 專有名詞也太多 註解又要寫一堆

還有就是 Ed你肺活量好的太誇張了吧!!!!!

 

Lyrics 歌詞 :

I'm not a rapper, I'm a singer with a flow
我不是饒舌歌手 只是歌詞長如流水
I've got a habit for spitting quicker lyrics, you know
你知道的 我總習慣快速的唱過
You'll find me ripping the writings out of the pages they sit in
但你一定能聽見我賦予歌詞的生命力
I never want to get bitten cause plagiarism is hidden
我不想被抄襲 但瓢竊者總是蠢蠢欲動
Watch how I sit on the rhythm, prisoner with the vision
憧憬的聽著我寫出的優美旋律
Signed to a label but didn't listen to any criticism
拋開外界風評和唱片公司簽了合約
Thought you knew but you didn't, so perk your ears up and listen
你以為這樣就行了嗎 張開耳朵聽清楚
The studio is a system and you could say that I'm driven
錄音室只不過是個讓我藉由寫歌發洩情緒的場所罷了
And now it's onto the next saga, we drink the best lager
我們喝著上等啤酒這種瑣事 我也能譜成曲
I'll never try to win you over like your stepfather
我才不會對你阿諛奉承
I'll do my own thing now and get respect after
做我自己 也能贏得民心
And I'm avoiding the 'Caine like it was Get Carter
我不想成為黑道
For four years I never had a place to stay
雖然這四年來我無家可歸
But it's safe to say that it kept me grounded like a paperweight
但這讓我深刻體會到了腳踏實地的感覺
At 16 years old, I moved out of my home
我在十六歲時離開家裡
I was Macy Gray, I tried to say goodbye and I choked
道別時 哽咽地連再見都說不出口
And went from sleeping at a subway station to
原本落魄的住在地鐵站
Sleeping with a movie star and adding to the population
到現在住在電影明星住的高級豪宅
Not my imagination, I don't wanna relax
別以為是我幻想 我興奮得不能放鬆
Would it hurt your reputation if I put it on wax?
我若將這故事寫成一首歌 會不會毀了你的名聲
I'll take it back now
那麼我收回這些話

 

Come on and take it back love
快撤回那些歌曲吧
Come on and take it back for us
這樣做對我們彼此都好
Don't you fade into the back, love
但我不會忘了這一切

 

I take it back with the rhythm and blues
我用藍調寫了這首歌
With my rap pack I'll be singing the news
念的這些歌詞都是事實
Tryna act like Jack Black when I bring it to school
小時候曾假裝自己是Jack Black 秀給其他人看
I'll make a beat with my feet by just hitting a loop
不停的用腳打著節拍
Bringing the lyrics to prove that I can fit in these shoes
想藉著這些歌詞證明我的實力
I'll give you the truth through the vocal booth
透過麥克風大聲地向你宣示
And stars burst out on the scene like an Opal Fruit
我爆紅的速度好比無限播映的廣告
They try to take aim like Beckham when he goes to shoot
星探們都說是挖到寶了
But then again that's what they're supposed to do
但這不就只是他們的工作嗎
And I'm supposed to be calm, I tattooed the lyrics onto my arm
我該保持冷靜 把歌詞刺上手臂
Whispering, "Everything that happens is from now on."
告訴自己一切就從現在開始
I'll be ready to start again by the end of the song
我已經準備好要再唱一次
And still they're claiming that I handle it wrong
他們卻說我這麼做不好
But then I've never had an enemy except the NME
但除了NME雜誌 我從來沒有對手
But I'll be selling twice as many copies as their magazines'll ever be
而且我這張專輯會比他們雜誌暢銷兩倍
With all these spectacles ahead of me and festival fees
還能到不同的地方去開演唱會
Are healthier than a dalmatian on Pedigree
放心 我會保有健康的身體
Singing for the masses, rubber dinghy rapids
要為所有人而唱 這是最值得的
I keep this rapping a habit and keep on fashioning magic
我還是習慣饒舌 但我會不斷進步
I'm battling for respect, I don't know if I'll have it
我要爭取一點尊重 雖然不一定會得到
This song's from the heart, covered the planet
寫這首是發自我內心的 而且即將風靡全球
I'll take it back now
但我收回這些話

 

Come on and take it back love
快撤回那些歌曲吧
Come on and take it back for us
這樣做對我們彼此都好
Don't you fade into the back, love
但我不會忘了這一切

 

Now I don't ever wanna be perfect
我從沒想過要多完美
Cause I'm a singer that you never wanna see shirtless
因為我是個沒身材可言的歌手
And I accept the fact that someone's gotta win worst-dressed
我也可以接受最差服裝獎
Taking my first steps into the scene, giving me focus
因為受眾人矚目 我必須專注
Putting on a brave face like Timothy Dalton
勇敢的像是Timothy Dalton
Considering a name change, thinking it was hopeless
本想換個藝名 但這似乎沒用處
Rhyming over recordings, avoiding tradition
寫了一些押韻的歌 但還是得創新
Cause every day some lyrics and a melody could be written
每天都寫了些歌詞 或是些能成為歌曲的旋律
Now absence can make your heart ache
缺席任何演出會渾身不對勁
But drinking Absinthe can change your mind state vividly
喝苦艾酒可以徹底改變你的想法
Need to let my liver be
我也需要改變
And I'll say it again
我實在不願面對
Living life on the edge with a closed hand full of friends
生活中滿是朋友 卻沒一個真正熟
It's good advice from the man who took his life on the road with me
那個和我一起表演的人說得真好
And I hope to see him blowing up globally
我期待哪天能看見他紅遍全球
Cause that's how it's supposed to be, I'm screaming out vocally
因為那是他應得的 我會為他歡呼的
It might seem totally impossible achieving life's dreams
看起來似乎很難實現 因為生活就像是場夢
But, but I just write schemes
但我都計畫好了
I'm never having a stylist giving me tight jeans
我不會有個要求我穿緊身褲的造型師
Madison Square Garden is where I might be
雖然我會去麥迪遜花園廣場開演唱會
But more likely you'll find me in the back room of a dive bar with my mates
但大多時間我都和朋友們聚在包廂裡
Having a pint of McDaid's, discussing records we made
喝一堆酒 討論我們一起作的專輯
And every single second knowing that we'll never betray
我們永遠不會背叛彼此
The way we were raised, remembering our background, sat down
我們不只是酒肉朋友 我們了解彼此
That's how we plan it out, it's time to take it back now
這就是我們的計畫 也是時候了 我收回這些話



Come on and take it back love
快撤回那些歌曲吧
Come on and take it back for us
這樣做對我們彼此都好
Don't you fade into the back, love
但我不會忘了這一切



My dreams keep me awake at night, written in rhyme
我的夢想促使我不停的創作
Till I deliver the hype, am I just living a lie?
直到宣傳期 才有真正活著的感覺
With this you must know that the numbers just sold
你知道我的專輯銷售量吧
Will keep me going through the tough times, dream with me
那些利潤足夠我度過這些困境 所以和我一起做夢吧
We forget 90% of it when we wake
人們總在睡醒後 忘了夢見什麼
But the other 10%, it never fades
但潛意識裡 那些夢還是存在的
Dreaming dreams of day-to-day goals, stay awake loads
那些夢就像目標 我總是想著要去實現
Tried to make the cut like the paper with a razor blade
總試著為自己開出一條路
Never give up, just remember just to hold out more
永不放棄 並抓住更多夢想
A couple years ago I couldn't just control that thought
以前我根本無法克制自己的慾望
You'd find me busking on the street when it was cold outdoors
你甚至能在寒冷的街上遇見表演中的我
Now I'm sweating on the stage of a sold-out tour
但現在我都在舞台上賣力演出
Writing love songs for the sake of it, never to make a hit
為了專輯寫一堆情歌 但不願談戀愛
You can't fake talent and work ethic just to make it quick
成功沒有捷徑 你不該假裝自己很有才華 這樣很沒職業道德
I'm not a rapper, I'm a singer, I just take the piss
我不是饒舌歌手 我只是個我行我素的歌手
And most of these other guys are kids that pose
所有人幾乎都是相同模式 全是一個樣子
His little sister has to babysit, that's just the way it is
命運怎麼安排 他們就怎麼做
Dreams are your own, just set your goals and have the upmost faith in it
你有自己的夢想 設定目標並相信自己能達成
Tread your own path, you'll never make it as a follower
你得找到自己的方向 一味模仿永遠不會成功
You'll never know where you will go or you will be tomorrow
而且你永遠無法知道未來會怎樣

 

 

Footnote 註解 :

1) Get Carter(復仇威龍)是Michael Caine(米高肯恩)主演的英國電影,主角是個黑幫份子。

2) Macy Gray - I Try

I try to say goodbye and I choke, I try to walk away and I stumble.(想說再見卻哽咽,想離開但步履蹣跚)

3) Jack Black(傑克布萊克)是一位電影喜劇演員,也是歌手。

4) Opal Fruit是美國的水果軟糖品牌。

5) David Beckham(大衛貝克漢)是一位退役英國足球員。

6) NEM雜誌是英國知名音樂周刊。

7) Pedigree(寶路)是寵物用品的品牌。

8) Rubber dinghy rapids出自電影4 Lions(四個傻瓜),主角認為在遊樂園玩滑水道就是天堂樂事。

9) Timothy Dalton(提摩西達頓)是一位英國演員,曾演過James Bond(詹姆斯龐德)。

10) Absinthe(苦艾酒)是一種茴香味的烈酒,酒精濃度頗高。

11) Madison Square Garden(麥迪遜廣場花園)是美國紐約的著名體育場,也是許多大型體育比賽、演唱會和政治活動的舉辦地。

12) McDaid's是一間連鎖酒吧,發源於愛爾蘭。

 

 

 

 致親愛的訪客 :


如果喜歡番魚的翻譯
不妨留言做個小小鼓勵

 

- 歌詞都是經過自己的感覺修飾
如有錯漏 麻煩留言告知修改唷 :D -

 

 

[想持續追蹤番魚]

你可以訂閱這個部落格

或者到西洋知音的粉絲專頁按個讚

blogger love music

 
最後的最後 謝謝你的來訪 ♥

文章標籤
創作者介紹

失焦小小星球

番魚·大和寶肉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 繪緹
  • 耶耶搶到頭香www回訪
    是說Ed Sheeran的歌和他寫的歌真的超棒:3
    (看到你翻Christina的歌就心花怒放
  • 哈哈恭喜 頭香盡量搶喔
    大部分都沒有留言(無奈ˊˋ)

    Ed幾乎每一首歌背後都有故事
    旋律搭上他的聲音一整個很有Fu♥

    Christina的歌也都超好聽的><
    之後想來翻Burning Gold~
    有空常來呀~~:)))))

    番魚·大和寶肉 於 2014/08/14 12:58 回覆

  • Passerby
  • 翻得很好喔!感謝分享!^^
  • 謝謝你的鼓勵:)♥

    番魚·大和寶肉 於 2015/08/23 02:37 回覆

找更多相關文章與討論