這首是Ed寫給前女友Alice的歌 他們的故事就跟歌詞裡所唱的差不了多少

他們要是當時沒有分手 現在應該已經結婚了吧

最後一段主歌有個小小玄機 自己去 (沒良心xDD

不過不管事實是什麼 他也有自己的人生 身為Sheerio當然是無條件支持囉♥

小抱怨一下 這首歌真的像故事一樣 好長的Rap一大堆啊

 

 

Lyrics 歌詞 :

Now I don't wanna hate you
我才不會恨你
Just wish you'd never gone for the man
只是希望你別跟那男人在一起
And waited two weeks at least before you let him take you
至少也別讓他那麼輕易得到你的心
I stayed true, I kind of knew
我知道 我太老實
You liked the dude from private school
你從學生時代就一直喜歡著他
He's waiting for the time to move
而他也在等待與你告白的時機
I knew he had his eyes on you
我知道他對你有意思
He's not the right guy for you
但他不是你的真命天子
Don't hate me cause I write the truth
別恨我 我只是陳述事實
No, I would never lie to you
我從沒想過要騙你
But it was never fine to lose you
但我也不想失去你
And what a way to find out
我怎麼會現在才明瞭
It never came from my mouth
我從沒對你說過愛
You never changed your mind
而你也不會因此改變心意
But you were just afraid to find out, but fuck it
該死 你居然假裝不知道我愛你
I won't be changing the subject, I love it
可我永遠不會改變我對你的愛
I'll make your little secret public
我決定要公開你的私事
It's nothing, I'm just disgusted with the skeletons
這對我來說根本不算什麼 我早就想將你的秘密公諸於世
You sleep with in your closet to get back at me
你卻在背地裡搞小動作 想報復我
Trapped and I'm lacking sleep
使我心神不寧 還時常失眠
Fact is you're mad at me
事實上 你只不過是生氣罷了
Because I backtrack so casually
因為我們之間總是一再重蹈覆轍
You're practically my family
你本該成為我的家人
If we married then I'll guess you'd have to be
如果我們結了婚 那麼你就會有個名份
But tragically our love just lost the will to live
可悲的是這段感情已失去意義
But would I kill to give it one more shot
要不要再重新來過?
I think not
我不覺得這是個好選擇

 

I don't love you baby
我才不愛你呢
I don't need you baby
我也不需要你
I don't want you no
我不想要擁有你
Anymore
真的不想
I don't love you baby
我才不愛你呢
I don't need you baby
我也不需要你
I don't wanna love you no
我不想要愛你
Anymore
真的不想

 

Recently I tend to zone out
最近幾天 我時常失神
Up in my headphones to Holocene
聽著Holocene 我想著你曾說的一切
You promised your body but I'm away so much
每當你撥空要和我在一起 我總是不在家
I stay more celibate than in a monastery
我的行程排得滿滿 限制都快比和尚多
I'm not cut out for life on the road
但我並沒因此就不去享受生活
Cause I didn't know I'd miss you this much
因為我不知道我竟會如此想你
And at the time we'd just go, so sue me
分手吧 只能這樣了 都是我的錯
I guess I'm not the man that you need
但我覺得你也不再需要我了
Ever since you went to uni
當初你上了大學
I've been sofa surfing with a rucksack
我無處可去 到處流浪
Full of less cash and I guess that could get bad
身上沒有多少錢 處境十分可憐
But when I broke the industry
但後來我進了演藝圈
That's when I broke your heart
也是因此而傷了你的心
I was supposed to chart and celebrate
我本該做足準備並好好慶祝一番
But good things are over fast
但快樂的時光總是過得特別快
I know it's hard to deal with and see this
我知道要你接受這一切很難
I tend to turn you off and switch on my professional features
我往往因為專注於音樂而不關心你
Then I turn the music off
當我結束了工作
And all I'm left with is to pick up my personal pieces
收拾東西時 才明白這道理
Jesus, I never really want to believe this
天哪 我從來不願相信
Got advice from my dad
我爸說的那些話
And he told me that family is all I'll ever have and need
他說家人是我唯一的財產
I guess I'm unaware of it
我當時不懂得
Success is nothing if you have no one there left to share it with
如果沒有人能夠分享 那麼再成功也不算什麼

 

I don't love you baby
我才不愛你呢
I don't need you baby
我也不需要你
I don't want you no
我不想要擁有你
Anymore
真的不想
I don't love you baby
我才不愛你呢
I don't need you baby
我也不需要你
I don't wanna love you no
我不想要愛你
Anymore
真的不想

 

And since you left, I've given up my days off
在你離開我之後 我就再也沒想過要休假
It's what I need to stay strong
工作唯一能讓我變堅強的事了
I know you have a day job but mine is 24/7
我知道你也有個工作 但我全年無休
I feel like writing a book, I guess I lied in the hook
寫這首歌就像在說一個故事 雖然副歌唱的全是謊言
Cause I still love you and I need you by my side if I could
因為我還愛著你 我還需要你 可惜我已經沒資格
The irony is if my career and music didn't exist
諷刺的是 要是我當初沒有進入音樂工作的世界
In 6 years, yeah, you'd probably be my wife with a kid
我們早已結婚生子 擁有一個幸福美滿的家庭
I'm frightened to think if I depend on cider and drink
我不敢去想 若是依靠酒精來麻痺自己
And lighting a spliff I fall into a spiral
或是吸食大麻並上癮 現在我會變得怎麼樣
And it's just hiding my misguiding thoughts that I'm trying to kill
但這些想法只是用來逃避一切 我甚至想過要自殺
And I'd be writing my will before I'm 27, I'll die from a thrill
我會先在27歲時就寫好遺囑 接著以享受之姿死亡
Go down in history as just a wasted talent
和我的音樂天賦一起 就此消失在世界上
Can I face the challenge, or did I make a mistake erasing?
我能面對這挑戰嗎 其實我已經失敗了對吧
It's only therapy, my thoughts just get ahead of me
都是只是過程 這想法說服了我
Eventually I'll be fine I know that it was never meant to be
我知道 我會痊癒的 雖然從來沒有什麼事是注定的
Either way I guess I'm not prepared, but I'll say this
事實上我也還沒準備好 但我必須說
These things happen for a reason and you can't change shit
事出必有因 你做什麼都無法改變
Take my apology, I'm sorry for the honesty
原諒我吧 我為我老實的個性道歉
But I had to get this off my chest
但真的有些話 不說不行

 

I don't love you baby
我才不愛你呢
I don't need you baby
我也不需要你
I don't want you no
我不想要擁有你
Anymore
真的不想
I don't love you baby
我才不愛你呢
I don't need you baby
我也不需要你
I don't wanna love you no
我不想要愛你
Anymore
真的不想

 

 

Footnote 註解 :

1) Bon Iver - Holocene

2) 24/7代表一天24小時,一星期7天,也就是全年無休。

3) Cider(蘋果酒)亦稱西打酒,是一種用蘋果釀造的酒精飲料,也是世界第二大果酒。

4) Spliff(大麻)醫療用途為止痛劑,有鎮靜功能,吸食會產生迷幻效果,過度使用會影響健康,請勿嘗試 !!

 

 

 致親愛的訪客 :


如果喜歡番魚的翻譯
不妨留言做個小小鼓勵

 

- 歌詞都是經過自己的感覺修飾
如有錯漏 麻煩留言告知修改唷 :D -

 

 

[想持續追蹤番魚]

你可以訂閱這個部落格

或者到西洋知音的粉絲專頁按個讚

blogger love music

 
最後的最後 謝謝你的來訪 ♥

, , , , , , , ,
創作者介紹

失焦小小星球

大和寶肉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Irene
  • 覺得妳翻譯的超好
    Ed清唱也好好聽><
    真的是很棒的人
  • Ed是聲音好聽 曲美 詞也...(多xDDDDD
    不過每首歌都有一個關於他的小故事
    讓人更深陷其中-v-

    謝謝Irene的鼓勵<3

    大和寶肉 於 2015/01/11 19:34 回覆