告知
主人不在,當自己家。

上面的是Live Acoustic的版本 比較乾淨清柔

在大大的溫布里體育館裡面 回音有一種徘徊不去的感覺

雖然是黑白畫面 不過Ed的歌聲讓mv染上了一層溫暖的顏色

專輯收錄的原版比較不一樣喔 和弦變複雜了也加上節奏

不過兩種版本都非常好聽 大推!!

 

 

Lyrics 歌詞 :

Tell me that you turned down the man who asked for your hand
你說你拒絕了那追求者
'Cause you're waiting for me
只因為你還在等我的答案
And I know, you're gonna be away a while
我知道 你將要遠行
But I've got no plans at all to leave
但我沒打算要離開
And would you take away my hopes and dreams
你會不會放棄那些你我曾共有的夢想
And just stay with me
和我一起留下來

 

All my senses come to life
所有感官在此刻變得敏感
While I'm stumbling home as drunk as I have ever been
雖然我已醉的不省人事
And I'll never leave again
可我再也不會離開你了
'Cause you are the only one
因為你是我的唯一
And all my friends have gone to find
朋友們都已經離開
Another place to let their hearts collide
去尋找那所謂的真愛
Just promise me, you'll never leave again
答應我 你再也不會離開
'Cause you are the only one
因為你是我的唯一

 

Take my hand and my heart and soul
牽著我的手 帶著我的心和靈魂
I will only have these eyes for you
我的眼裡只有你
And you know, everything changes but
你知道的 一切都改變了
We'll be strangers if we see this through
若當初不要把每件事都說得那麼透徹 我們就不會分開
You could stay within these walls and bleed
你會把我隔絕在外
Or just stay with me
還是改變心意陪著我

 

All my senses come to life
所有感官在此刻變得敏感
While I'm stumbling home as drunk as I have ever been
雖然我已醉的不省人事
And I'll never leave again
可我再也不會離開你了
'Cause you are the only one
因為你是我的唯一
And all my friends have gone to find
朋友們都已經離開
Another place to let their hearts collide
去尋找那所謂的真愛
Just promise me, you'll always be a friend
答應我 永遠不要失去和我聯繫
'Cause you are the only one
因為你是我的唯一

 

I'm stumbling off drunk, getting myself lost
我喝醉了 我迷路了
I am so gone, so tell me the way home
我在哪裡 帶我回家吧
I listen to sad songs, singing about love
我聽著人們歌頌愛情的悲慘
And where it goes wrong
但沒人能解釋究竟是哪裡出了差錯

 

All my senses come to life
所有感官在此刻變得敏感
While I'm stumbling home as drunk as I have ever been
雖然我已醉的不省人事
And I'll never leave again
可我再也不會離開你了
'Cause you are the only one
因為你是我的唯一
And all my friends have gone to find
朋友們都已經離開
Another place to let their hearts collide
去尋找那所謂的真愛
Just promise me, you'll always be a friend
答應我 永遠不要失去和我聯繫
'Cause you are the only one
因為你是我的唯一

 

 

 

 

 致親愛的訪客 :


如果喜歡番魚的翻譯
不妨留言做個小小鼓勵

 

- 歌詞都是經過自己的感覺修飾
如有錯漏 麻煩留言告知修改唷 :D -

 

 

[想持續追蹤番魚]

你可以訂閱這個部落格

或者到西洋知音的粉絲專頁按個讚

blogger love music

 
最後的最後 謝謝你的來訪 ♥

文章標籤
創作者介紹

失焦小小星球

番魚·大和寶肉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Betty
  • 第一次的副歌just promise me,you'll always be a friend應該是have ever been and I'll never leave again
    很謝謝你的翻譯喔:)
  • 已更正為正確歌詞跟翻譯 :)
    當初校稿好像是按照Live版所以沒注意到:p

    謝謝Betty的提醒以及鼓勵 ♥

    番魚·大和寶肉 於 2015/02/04 00:19 回覆

  • Renee
  • Tell me that you turned down the man who asked for your hand
    你說你拒絕了那追求者
    'Cause you're waiting for me
    只因為你還在等我的答案

    我覺得這兩句,更像是,請告訴我你拒絕了別人,因為你還在等我,是這個人的期望,而不是現實,也比較和後面唱的符合啦
  • 我個人的見解是「你說你拒絕了那追求者,只因為你還在等我的答案」:
    「我」因為經歷了社會現實或是衝擊而一蹶不振,而前者的「你」對我還抱有一絲期待,所以你想要帶著我一起離開並幫助我再次站起來,可是我已經對自己不抱希望也不想改變,只求你可以陪著我……
    這樣的感覺,或許是我腦補過頭了吧XD
    不知道你能不能明白我的意思,如果你想知道我對這首歌的完整架構,有空我會再補上的
    也謝謝你的留言指教唷(ˊ・ω・ˋ)ノ♥

    番魚·大和寶肉 於 2016/11/12 12:22 回覆

找更多相關文章與討論