Acapella團體Pentatonix!!

聲音一層一層的真的好棒ˊˇˋ

而且高音跟低音都很到位啊~~~

最後面那段 兩個vocal一起也是超搭!!

但其實重點是他們的妝和造型都好酷xDD

 


Lyrics 歌詞 :

Taste the pain right on my tongue
痛苦在舌尖上打轉
Novocaine to make me numb
逐漸麻痺了神經
Don't you worry 'cause the night is young
時間還早 不必擔心
Dance until the morning sun
天亮前 一起熱舞
Morning sun, morning sun
天亮前 一起狂歡
Morning, morning, morning-ning-ning-ning-ning-ning
不分晝夜 不醉不歸

 

I am at a loss for words
我已語無倫次
Can't believe I let you pull me down to this place
不敢相信你竟帶我到舞池
You stole my heart and soul
你偷走了我的心和靈魂
Just to think that I had dried those tears from your face
讓我只想著擦去你頰上的淚

 

I've played such a foolish game
我曾像個笨蛋一樣
Feeling you were everything to me and more
認定你就是我的全部
I don't mean to point the blame
我不是要責怪你
But baby you have hurt me to my very core
但你真的傷我太深

 

You don't know why
你不知道原因
You don't know how
你不知道該怎麼做
You don't know when to love again
你不知道何時才能再愛一次
You let me in then shut me out
你讓我進入你的世界 卻將心房鎖起
You have to learn to love again
你必須學著再愛一次

 

Learn to love again
學著再愛一次
Learn to love again
學著再愛一次
Learn to love again
學著再愛一次

 

Take me away from here
帶我離開這裡
To a place where my feelings don't go to waste
去個感情不會被白白糟蹋的世界
We were in the atmosphere
穿越大氣層
Flying high above the stars that shone in your face
飛到那些閃爍的星星之上

 

So I'm running running baby from this hurting that you've given me
我要擺脫你帶給我的痛苦
All through the night
狂奔 逃離一切
Are we dancin' baby dancin' so your pretty face is hard to see
我們是在旋轉吧 所以才看不清你美麗的臉龐
Tonight, tonight, tonight (Dancin' through the night)
就是今晚 (狂舞整夜)

 

You don't know why
你不知道原因
You don't know how
你不知道該怎麼做
You don't know when to love again
你不知道何時才能再愛一次
You let me in then shut me out
你讓我進入你的世界 卻將心房鎖起
You have to learn to love again
你必須學著再愛一次

 

Imma teach you how to love
我能教你如何去愛
Imma teach you
我能教你
Imma teach you how to love
我能教你如何去愛
Imma teach you
我能教你

 

Learn to love again (Imma teach you how to love)
學著再愛一次 (我能教你如何去愛)
Learn to love again (Imma teach you)
學著再愛一次 (我能教你)
Learn to love again, love again, love again (Imma teach you to love)
學著再愛一次,再愛一次,再愛一次(我能教你如何去愛)

 

Taste the pain right on my tongue
痛苦在舌尖上打轉
Novocaine to make me numb
逐漸麻痺了神經
Don't you worry 'cause the night is young
時間還早 不必擔心
Dance until the morning sun
天亮前 一起熱舞

 

Taste the pain right on my tongue (You don't know why, you don't know how)
痛苦在舌尖上打轉 (你不知道原因,你不知道該怎麼做)
Novocaine to make me numb (You don't know when to love again)
逐漸麻痺了神經 (你不知道何時才能再愛一次)
Don't you worry 'cause the night is young (You let me in then shut me out)
時間還早 不必擔心 (你讓我進入你的世界 卻將心房鎖起)
Dance until the morning sun (You have to learn to love again)
天亮前 一起熱舞 (你必須學著再愛一次)
Morning sun (Love again)
天亮前 一起狂歡 (再愛一次)
Morning sun (Love again)
不分晝夜 (再愛一次)
Morning, morning sun (Love, love again)
不醉不歸 (愛,再愛一次)

 

Imma teach you how to love
我能教你如何去愛

 

You don't know why
你不知道原因
You don't know how
你不知道該怎麼做
You don't know when to love again
你不知道何時才能再愛一次
You let me in then shut me out
你讓我進入你的世界 卻將心房鎖起
You have to learn to love again
你必須學著再愛一次

 

 

Footnote 註解 :

1) Novocaine(奴佛卡因)為Procaine(普魯卡因)的商品名稱,是一種局部麻醉藥。

 

 

Related Posts 延伸閱讀 :

◎ Pentatonix - We Are Ninjas

 

 

 

 致親愛的訪客 :


如果喜歡番魚的翻譯
不妨留言做個小小鼓勵

 

- 歌詞都是經過自己的感覺修飾
如有錯漏 麻煩留言告知修改唷 :D -

 

 

[想持續追蹤番魚]

你可以訂閱這個部落格

或者到西洋知音的粉絲專頁按個讚

blogger love music

 
最後的最後 謝謝你的來訪 ♥

 

, , , , , , ,
創作者介紹

失焦小小星球

大和寶肉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • Carolyn
  • 我好喜歡Pentatonix,之前他們有翻唱Lorde-royals,跟原版有不同感覺,感覺更接受現況,這首十分好聽,謝謝你的推薦和翻譯!!
  • 他們超厲害的啊:))
    覺得很多cover都做得很好
    像是Radioactive
    還有Daft Punk的混音

    我更謝謝妳的留言:)
    讓我的留言數終於破0了~~
    感激不盡啊!!!! ♥

    大和寶肉 於 2014/08/12 16:51 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • 感謝你的翻譯
    一直很想知道XD
  • 不客氣 <3
    歡迎常來!!

    大和寶肉 於 2014/11/04 13:23 回覆

  • 秦佑
  • "To a place where my feelings don't go to waste"
    翻成"去到我的感情不會被浪費的世界"比較好噢~
  • 已經更正囉~
    應該有比較通順一點:)
    雖然不是照著你的建議 但還是謝謝你<3
    歡迎常來逛逛哦!!

    大和寶肉 於 2014/11/09 22:25 回覆

  • 康康
  • 謝謝你的翻譯
  • ♥♥謝謝康康的鼓勵!!

    大和寶肉 於 2015/02/22 14:00 回覆

  • vt
  • 安安你好喔~我是youtube上一個做翻譯的,名字叫vicky tsai 可以去查查看^^
    我很喜歡你翻譯ptx的這首love again!
    請問可以借版權用在翻譯的mv上嗎?
  • Hello Vicky!!
    很高興你喜歡也很歡迎分享 :)
    希望可以在註解欄標示一下翻譯來源唷<3

    大和寶肉 於 2015/02/22 14:02 回覆